Personal tools

Entries For: June 2009

2009-06-30

Mariage

Filed Under:

Nous nous sommes mariés le 13 juin

Le 13 juin dernier, Anne-Inger et moi nous nous sommes mariés. Nous avons fait quelque chose de très simple, sans grande cérémonie. Nous étions juste les témoins et nous, au tribunal d'Eidsvoll.

Mariage
Click to view full-size image… 

Tribunal se dit Tinghuset en norvégien, mot-à-mot "maison de la chose". Ils ont une salle spéciale joliment décorée pour l'occasion, et le monsieur devant nous est le juge qui nous a mariés.

Bien évidemment on a eu pas mal de paperasse à faire avant. Côté norvégien pour Anne-Inger c'était assez simple. Une demande par internet et elle a reçu les papiers. Pour moi par contre ça a été un peu plus long. Pour commencer il me fallait un extrait d'acte de naissance. L'administration française s'étant bien modernisée, il y a maintenant un site internet pour faire la demande. Une fois la demande faite le site génère un formulaire pré-rempli à imprimer et envoyer par la poste. Quelle modernité! En plus ils demandent d'envoyer une enveloppe timbrée pour le retour, pratique quand on habite à l'étranger...

Une semaine plus tard on reçoit les extraits, en français, bien que j'avais demandé la version plurilingue... J'appelle la mairie, et le gars commence par me dire que j'aurais dû écrire en plus gros que je voulais la version plurilingue. Je lui ai répondu que c'était le formulaire généré par le site et que je n'avais rien changé. Il m'a répondu qu'il me renverrait tout de suite un nouvel extrait. Une semaine plus tard je le reçois... encore un français. Je leur envoie donc un fax avec écrit en police 72 que je voulais une version plurilingue (c'est assez gros là?). Une semaine plus tard je reçois enfin l'extrait plurilingue.

Pendant ce temps on a entamé la démarche auprès de l'ambassade de France pour qu'ils nous fassent un certificat qui me déclare mariable (autrement dit que je ne suis pas déjà marié et que rien ne s'oppose juridiquement à mon mariage). 10 jours après on avait bien le papier, en français et norvégien, et c'était tout ce que l'administration norvégienne demandait. C'est à ce moment là qu'on s'est rendus compte qu'en fait on n'avait par besoin d'extrait d'acte de naissance plurilingue, le français suffisait pour l'ambassade...

Mais bon, maintenant on peut en rigoler, et on est mariés et contents. C'est l'essentiel après tout, n'est-ce pas?

Il nous reste encore a recevoir un certificat norvégien de mariage qu'on enverra à l'ambassade afin que le mariage soit aussi reconnu en France.

You are here: Home Blog Archive 2009 June

Powered by Plone CMS, the Open Source Content Management System

Site heberge par Daixiwen, design du site par PyBoom - mentions legales